AALL 2017 Recap: Authors of the Mexican Law and Legal Research Guide win the Reynolds & Flores Publication Award!

The Reynolds and Flores Publication Award is named after the authors of the Foreign Law Guide, a source that we all gratefully consult on daily basis. This award recognizes FCIL-SIS member(s) who have created a publication that enhances the professional knowledge and capabilities of law librarians. Winning publications may be print, digital, or electronic initiatives. Thus, journal articles, treatises, symposia papers, digitization projects, websites, databases, and ebooks are all eligible for consideration. This year, all authors of the Mexican Law and Legal Research Guide won the Reynolds & Flores Publication Award: Bianca T. Anderson, Marisol Floren-Romero, Julienne E. Grant, Jootaek Lee, Lyonette Louis-Jacques, Teresa M. Miguel-Stearns, Jonathan Pratter, and Sergio Stone. Julienne and Jonathan, as co-editors of the Guide, accepted the award on behalf of the group.

The Guide was most recently published in March of  2016 in Volume 35, Issue 1, of the Legal Reference Services Quarterly.  It covers all types of  primary sources of law and secondary legal literature, including international agreements, state gazettes, law journals, textbooks, and monographs.  Additionally, it filled a gap in the literature: it contains an extensive bibliography of secondary literature in English on Mexican law and legal research, which is not found in other research guides or treatises on Mexican law and legal research. Since its publication, it has received approximately 500 views (on the Taylor & Francis platform that hosts Legal Reference Services Quarterly) and over 200 SSRN downloads.  

The Guide is a significant contribution to our field in terms of its content, but it is also a fantastic example of the quality of work we can achieve when we collaborate with each other for the benefit of our profession.  Congratulations to all!

Introducing…Jonathan Pratter as the March 2017 FCIL Librarian of the Month


1. Where did you grow up?

Bloomington, Indiana, where I got into more than my fair share of trouble.

2. Why did you select law librarianship as a career?

After five years as a public defender, I got tired of seeing my clients go to jail.  I knew it was time for a change.

3. When did  you develop an interest in foreign, comparative, and international law?

I suggested the possibility to Roy Mersky, the director here at Texas after the retirement of my predecessor, Guido Olivera.  Mersky snapped up the idea and sent me to train with Tom Reynolds at Berkeley.  From then on, I was hooked.

4. Who is your current employer? How long have you worked there?

The University of Texas, Tarlton Law Library.  I hesitate to say that I have been at my post since 1985.  I’m just now hitting my stride.

5. Do you speak any foreign languages?

I can honestly say that I can speak Spanish and French.  I read German, and with a good grammar reference and a big dictionary, can write it, too.  In light of all the effort I put in to achieve just that much, I’m suspicious of claims sometimes made of fluency in six languages or something absurd like that.

6. What is your most significant professional achievement?

Receiving the recognition of my peers, which in several respects I don’t deserve – FCIL librarianship is quintessentially a collaborative project.

7. What is your biggest food weakness?

Authentic tapas and Valor chocolate, both from Spain, of course.

8. What song makes you want to get up and sing/dance?

Just about anything by Ray Charles.

9. What ability or skill do you most wish you had (that you don’t have already)?

Musical talent (see 8 above).

10. Aside from the basic necessities, what is one thing you cannot go a day without?

Reading a good book and NPR (I know, that’s two).

11. Anything else you would like to share with us?

I look forward to seeing readers of DipLawMatic Dialogues in Austin for the AALL annual meeting.  FYI, I know where the good BBQ is, and it’s not Franklin’s.